עריכה לשונית וספרותית של חומר עיוני או ספרות יפה, שכתוב, ניקוד (ספרי ילדים ושירה), עריכת תרגום (מאנגלית), ניסוח תכנים מכל סוג. במלים אחרות - כל הכרוך בדרך אותה עושה כתב היד בדרכו מהאווירה הביתית או מתרגומו לעברית ועד היותו מוכן לדפוס, מנוסח היטב ומוכן לייצג את כותבו בכבוד. * מומלץ להגיש כתבי יד לעריכה לפני שליחתם להוצאות הספרים. הגשתם כאשר הם בלתי מוכנים לכך, עלולה לפגוע בסיכוייהם. ניסיון: למעלה מעשרים שנה של עריכה ומאות ספרים, ביניהם ספרות מקורית ומתורגמת, ספרי עיון ותיעוד, סיפורי חיים, שירה וספרי ילדים. אתם מוזמנים לבקר באתר הבית: www.yonadoron.co.il שם איש קשר: